ㄜ…我覺得杜部長說用成語會怎樣怎樣的好像太誇張了.. @_@
我小時候很愛看的是一套四本的[看漫畫學成語],很有趣的書呢,比如說「畫龍點睛」啊,結局是畫家幫牆上的龍點上眼睛,龍真的飛走了耶!我後來迷上畫龍,最開始還拿這本漫畫來臨摩的哩,but畫出來非常不像就是了。 XD
「畫蛇添足」、「杯弓蛇影」也是,用漫畫的方式介紹這些成語非常適合,看到圖就懂成語的意思了。 :)
所以小朋友不讀成語故事,當然就不會用啊..不用了以後就會被忘記啊,語言是一種習慣,可是我覺得這些成語故事還是可以被記錄下來,是很有趣的東西嘛。而且成語短短幾個字就可以形容一個涵意或是一種情境,是蠻方便的啊..
好比說「世外桃源」誰不嚮往啊?是吧? *^^*

對照一下 tsai2824@PIL 的發言:
Well… 在對照「三隻小豬」在網站上其實根本是列在附錄裡,而沒有列在成語裡,可見大家真的是被媒體影響很大。
Comment by jeffhung — January 26, 2007 @ 12:17 pm
我不是在說「三隻小豬能不能放到成語典的附錄裡」這件事情,而是教育部長一句話:「成語會使人思想懶惰、一知半解」可能造成的後果。
之前就是覺得他發言都太「本土」了,所以才會在HEMiDEMi上面隨便講了一句「中國文化應該要靠臺灣人來維護,而不是日本人」,結果被人說我把「去中國化的帽子扣在杜部長頭上」。
ㄟ這明明就是不一樣的東西,我在講的是中國傳統文化耶。 @_@a
Comment by afoofa — January 26, 2007 @ 1:44 pm
「成語會使人思想懶惰、一知半解」這句話也是經媒體「精簡」過的講法,這部份我還沒找到原文,但據說杜是有一套理論與說法的,我覺得可以不必那麼快下定論。
Comment by jeffhung — January 26, 2007 @ 1:48 pm
這樣一講我都搞不清楚到底是有括起來的是杜部長講的還是沒括起來的呢? @_@|||
這是什麼跟什麼 囧
Comment by afoofa — January 26, 2007 @ 1:55 pm
今天水果報上嘉義大學史地系助理教授吳昆財有篇題為〈杜正勝誣陷胡適〉的考據文章,引用如下:
退一萬步著想,三隻小豬是否為成語?使用成語是否代表國文教育的失敗?這是仁智之見,彼此尊重,社會上總會有共識的。但是杜正勝所引用的胡適八不主義,內容卻完全與他的論述背道而馳,這是身為著重史料引證,不能誤引、錯引的歷史學者、中研院院士,不可原諒的錯誤,杜正勝有必要為此向國人與文史學界道歉。
胡適的八不主義,原載於1917年元月一日《新青年》二卷五號,篇名為〈文學改良芻議〉,內容的第六項不用典,是為胡適全文的重心,這也即為杜正勝所引之論據。但綜觀胡適所主張的典,乃引用學者江亢虎的分類,區隔為廣義與狹義兩項。
所謂廣義指的是成語,這是胡適贊成應該使用並發揚光大的,他說:「成語者,合字成辭,別為意義。其習見之句,通行已久,不妨用之。然今日若能另鑄『成語』,亦無不可也。『利器』、『虛懷』、『捨本逐末』,皆屬此類,此非典也,乃日用之字耳。」
對文章斷章取義
至於狹義,才是胡適極力反對的,何謂狹義,胡適指出:「狹義之典,吾所主張不用者也。吾所謂用『典』者,謂文人詞客不能自己鑄詞造句以寫眼前之景,胸中之意,故借用或不全切,或全不切之故事陳言之代之,以圖含混過去。是謂用『典』。」
由此可知,胡適完全認同國人應充分運用成語,而且更應與時俱進,賦予成語新的活力與生命,絕不是如杜正勝所言:「成語這個東西會讓人思想懶惰、頭腦昏鈍、一知半解。」(胡適的原文乃是指:「用典之拙者,大抵皆懶惰之人,不知造詞,故以此為躲懶藏拙之計」。)
總之,身為歷史學者、院士與全國的教長,卻完全不知應秉持學術求真的精神,隨意對胡適的文章斷章取義,甚或曲解、誤導全國人民,這才是台灣教育的失敗,也才是杜正勝最罄竹難書之處!
Comment by Zulu — January 26, 2007 @ 8:58 pm
依照胡適先生的看法, 杜部長對罄竹難書的解釋, 或是創造了新的成語, 應該允以嘉勉, 畢竟”胡適完全認同國人應充分運用成語,而且更應與時俱進,賦予成語新的活力與生命”. 我實在是看不出來這位助理教授為文到底是要反對杜部長, 還是支持杜部長? 我不會說這位助理教授的教育失敗, 畢竟說人家教育失敗的人, 通常教養不會好到哪裡去, 但是我必須很懇切的說, 這位助理教授的邏輯真的問題大了.
Comment by Brent — January 28, 2007 @ 1:24 am
嗯,呵呵。
畢竟那些負面詞語是部長先拿來用的,教育部長帶頭說了,後面的人只是”上行下效”啊 … 唉呀我不小心用成語了… 囧rz
Comment by afoofa — January 29, 2007 @ 10:54 am